{"id":374,"date":"2014-07-22T10:30:05","date_gmt":"2014-07-21T22:30:05","guid":{"rendered":"http:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/?p=374"},"modified":"2014-07-21T19:44:49","modified_gmt":"2014-07-21T07:44:49","slug":"te-wiki-o-te-reo-on-learning-the-useful-languages","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/2014\/07\/te-wiki-o-te-reo-on-learning-the-useful-languages\/","title":{"rendered":"Te Wiki o te Reo: on learning the useful languages"},"content":{"rendered":"<p>Yesterday the Press posted a beautiful editorial <a href=\"http:\/\/www.stuff.co.nz\/the-press\/opinion\/editorials\/10289787\/Editorial-Te-reo-Maori\">about te reo M\u0101ori, in te reo M\u0101ori<\/a>. (There&#8217;s also an <a href=\"http:\/\/www.stuff.co.nz\/the-press\/opinion\/editorials\/10289799\/Editorial-Te-reo-Maori-English\">English translation<\/a>.) Don&#8217;t read the comments: they boil down to the conviction that te reo is a waste of time because it&#8217;s not used outside of Aotearoa.<\/p>\n<p>When I was a wee P\u0101keh\u0101 of five or six my Mum gave me these little books in M\u0101ori and I learnt a bit. I still remember a few words: \u0101poro; ringaringa. I also remember deciding that I didn&#8217;t want to learn M\u0101ori because <em>everyone<\/em> learnt M\u0101ori. Yeah. I was an elitist brat (of the &#8220;If it&#8217;s popular it&#8217;s stupid and I&#8217;m clever so I don&#8217;t like it&#8221; line of reasoning), but usually I was at least <em>accurate<\/em> about what was popular, and come on, St Martins Christchurch in the 1980s? <em>no-one<\/em> learnt M\u0101ori beyond &#8220;E tu, tamariki m\u0101!&#8221; Thinking about this yesterday I realised that I must have somehow, at age frigging <em>six<\/em>, picked up on the notion that learning M\u0101ori is Politically Correct.<\/p>\n<p>When I was six or seven Mum took me to Japanese lessons. I still remember a few sentences: Ohaiyo gozaimasu. Watashi wa Deborah desu. Also about three hiragana: \u3064, \u3057, \u306e. I stuck with it for a year or two, I think.<\/p>\n<p>When I was in high school I studied French and German (mandatory), then Spanish and a bit of Latin (extension). At university I kept up the French and added Mandarin Chinese. When Chinese got too hard for me (memorisation is not my forte, so I couldn&#8217;t cope with the characters beyond stage 2) I finally took a year of M\u0101ori. And a semester of NZSL at Hagley.<\/p>\n<p>I made good use of the French, I&#8217;ll admit; there was an exchange trip and a prize trip and a study trip and eventually a year teaching English in New Caledonia. This paved the way for teaching English in South Korea for two years. I learnt a fair bit of Korean while there and got very fluent at phoning up for pizzas and giving directions to taxi drivers. I also learnt an impressive amount of Mongolian when I visited Ulaan Baatar for three weeks.<\/p>\n<p>I also went on a one-week tour to Beijing, where after two years of university Mandarin I spoke the only sentence in Mandarin I&#8217;ve ever in my life spoken in the wild: <span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"zh-CN\"><span>\u6c34<\/span><span>\u5728<\/span><span class=\"alt-edited\">\u54ea\u513f<\/span><\/span>? (Where is the water? I couldn&#8217;t understand the supermarket employee&#8217;s answer, but I followed their pointing and got my water.) And I went on a one-week visit to Japan, where after all my childhood studies of this useful trade language, I still had to consult my phrasebook to say my sole real-life sentence of Japanese: Watashi wa doko desuka? (Where am I? I&#8217;m not sure the woman I spoke to understood me; she waved over a teenage boy to talk to me in English.)<\/p>\n<p>So much for the useful trade languages of Asia! But the thing is, as a New Zealand resident, I spend most of my time in New Zealand. And you know what? It&#8217;s not Japanese spoken at all the p\u014dwhiri I&#8217;ve attended. It&#8217;s not Chinese spoken in Parliament. The songs we sing as a nation &#8211; E Ihoa Atua and Ka Mate and T\u016btira Mai and P\u014dkarekare Ana and Hine e Hine and Whakaaria Mai &#8211; aren&#8217;t in Korean. Our national classics, taught in high schools &#8211; P\u014dtiki, Whale Rider &#8211; don&#8217;t have large passages in Thai. I&#8217;ve never once been called on to give a mihi in Mongolian.<\/p>\n<p>If we want to fully participate in New Zealand society and culture &#8211; to engage with <em>all<\/em> of what makes us Aotearoa New Zealand &#8211; then we need to be able to understand and speak M\u0101ori. He taonga te reo: and like all the greatest treasures, like gold and diamond and pounamu, it&#8217;s precious, and it&#8217;s beautiful, and above all it&#8217;s <em>useful<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yesterday the Press posted a beautiful editorial about te reo M\u0101ori, in te reo M\u0101ori. (There&#8217;s also an English translation.) Don&#8217;t read the comments: they boil down to the conviction that te reo is a waste of time because it&#8217;s not used outside of Aotearoa. When I was a wee P\u0101keh\u0101 of five or six [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[14],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/374"}],"collection":[{"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=374"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/374\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":376,"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/374\/revisions\/376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=374"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=374"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/deborahfitchett.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=374"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}